The Bible

Biblical chapters and verses may be cited in the main text rather than in the footnotes.  If they are not incorporated into the grammar of the sentence, then the citation should be placed in parentheses. For example, 

The biblical author tells us that the apostles "worshipped him" but also that "some doubted" (Matt 28:17 ESV).

Research papers and theses should use biblical book name abbreviations whenever possible. There are two exceptions:

The Bible, like all ancient sources, was originally written in languages other than English. Therefore, students must here be careful to distinguish between quotation and paraphrase or summary when citing the Bible  When paraphrasing or summarizing the content, the citation format is fairly simple. However, if you are quoting an ancient source in a language other than the original, you must acknowledge the work of the translator (that is, of course, unless you are providing your own translation).  Therefore be sure to pick the correct format below

Three Typical Scenarios

Bible: Paraphrase or Summary of Content

Single Citation Formats

Book Chap:Verse  or    Book Chap:Verse-Verse  or    Book Chap-Chap

Examples

Matt 2:15

2 Kgs 4:43

Ps 51:1-3

Pss 1-2

List Formats

When listing multiple references, list them in canonical order and

Example

2 Kgs 4:42-44, 46; Pss 1; 2; 51:1-3; Matt 2:12, 15, 17;5:17; 28:16-28; 1Thess 4:17.

Bible: Quotation of a Modern Bible Version

When quoting from a modern Bible version, you must give credit to the translation by listing the name of the Bible version after the citation. If a standard abbreviation exists for the name of the Bible version, use the abbreviation.  A list of standard abbreviations for Bible versions in multiple languages is available at  https://www.biblegateway.com/. If no standard abbreviation exists, type out the full name. 

However, if the vast majority of quotations in a paper follow a single Bible version, the student should not cite the version every time but instead insert a footnote near the beginning of the paper that includes a statement such as “Unless otherwise noted all Scripture quotations are taken from the {Enter name of version}.” In this case, whenever a quotation deviates from the usual version, this must be noted.

Format

Book Chap:Verse VERSION or  Book Chap:Verse-Verse VERSION

Examples

Matt 2:15 NIV

2 Kgs 4:43 ESV

Ps 51:1-3 NASB

1 Tim 5:18 CSB


No Bibliography Entry

If you are quoting from a well-known, widely-distributed Bible version, it is unnecessary to cite the version in the bibliography. If, however, you are quoting from a special translation of the bible by a single scholar, follow the format for a translated or edited book. 

Bible: Citation of Ancient Bible Version (or Modern Critical Edition)

When citing ancient versions of the OT, e.g., the Hebrew Masoretic Text (MT) or the Septuagint (LXX), be sure to include the version abbreviation after the citation. A list of standard abbreviations for ancient Bible versions and modern critical editions is available in §8.2.1 of  The SBL Handbook of Style (2nd ed.).


When the chapter or verse numbering differs from English Bibles, both versifications should be noted. Similarly, if both the LXX and the MT are significant for the argument, then versification differences between the two versions should be noted as well. A list of all verse numbering discrepancies appears in Appendix B of The SBL Handbook of Style (2nd ed.).

Basic Format

Abbr Chap:Verse VERSION

or

Abbr Chap:Verse-Verse VERSION

Examples

Matt 2:15 NA28

2 Kgs 4:43 LXX

Ps 51:1-3 MT

Gen 5:18 BHS

1 Tim 5:18 Vulg.

Format for Versification Differences

Abbr Chap:Verse VERSION (Chap:Verse VERSION)

or

Abbr Chap:Verse-Verse VERSION (Chap:VERSION)

Examples

Ps. 22:2 MT (22:1 ESV)

Eccl. 4:17 LXX (5:1 NIV)

Jer. 25:15 MT (32:15 LXX)


No Bibliography Entry

If you are quoting from a well-known, widely-distributed Bible version, it is unnecessary to cite the version in the bibliography. If, however, you are quoting from a special translation of the bible by a single scholar, follow the format for a translated or edited book. 

Abbreviations for Canonical Book Names

For biblical books, Tyndale encourages the use of the abbreviations in The SBL Handbook of Style (2nd ed.) reproduced in the chart below rather than the abbreviations in Turabian §24.6. If students use the Turabian abbreviations, they should consistently follow one format (traditional or shorter) and not mix the two. 

Old Testament Books

New Testament Books

Abbreviations for the Names of Deuterocanonical Books, OT Apocrypha, and Additional Books in the Septuagint.